今天心血来潮,想琢磨琢磨“我喜欢玩游戏”用英文到底咋说。作为一个老游戏迷,这话可是我的口头禅,但每次想跟外国朋友嘚瑟的时候,总感觉差点意思,说不到位。
第一步,先找找最基本的说法。
我 ????? 翻翻以前的英语书,"like"、"play"、"game" 这几个词蹦出来。最简单的组合就是 "I like play game",但感觉怪怪的,像是小学生造句。然后我又试试"I like playing games",这个读起来顺口多,语法上好像也没毛病,就先记下。
第二步,上网查查资料,看看有没有更地道的表达。
我在网上搜一圈,发现 "I enjoy gaming" 这种说法也挺常见。"enjoy" 比 "like" 听起来更带劲儿,更能表达出那种沉浸在游戏里的快乐。"gaming" 也比 "games" 范围更广,不光指电子游戏,桌游、棋牌啥的都能包含进去。看来,"I enjoy gaming" 也是个不错的选择。
然后我还看到一个 "I'm game" 的说法,一开始没看明白,这跟“我是游戏”有啥关系?后来仔细一查,原来 "I'm game" 是表示“我愿意参与”,“我准备好”的意思,跟“我喜欢玩游戏”不是一回事,差点闹笑话。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步,试试不同的游戏类型,看看有没有特定的表达。
光说“喜欢玩游戏”还不够具体,我还喜欢区分一下游戏类型!
- 如果是玩网络游戏,可以说 "I like playing online games"。
- 要是喜欢玩那种射击类的,比如“反恐精英”,可以直接说 "I prefer to play Counter-Strike"(这里只是举个例子,具体游戏名称可以替换)。
- 要是喜欢手游可以说"I like playing mobile games."
- "I'm into video games.",这句话就很带感,"be into something" 表示对某事很着迷,很投入。
我最常用的几种表达方式:
- I like playing games. (简单直接)
- I enjoy gaming. (更强调享受)
- I'm into video games. (更地道,更口语化)
以后再跟外国朋友聊游戏,我就不愁没词儿!今天这番折腾,也算没白费,哈哈!