首页 0852游戏合集 正文

想知道游戏时间英语咋说?这篇教你地道表达!

今天心血来潮,想搞搞清楚“游戏时间”用英语到底咋说。作为一个老游戏迷,每次跟外国朋友聊游戏,说到这个词儿就卡壳,怪难受的。

我直接在网上搜“游戏时间 英文”,蹦出来一堆结果,看得我眼花缭乱。有说"playtime"的,有说"Game time"的,还有个啥"Time To Play",缩写"TTP",说是体育领域常用的。

我有点懵,这咋这么多说法?

为搞明白,我挨个儿点进去看。发现"playtime",好像更偏向于小孩子玩耍的那种“游戏时间”,比如幼儿园小朋友的玩耍时间。这跟我想表达的打游戏不太一样。

然后"Game time",这个看着挺像那么回事儿,但总觉得少点

至于那个"Time To Play",感觉更像是个口号,像是在说“该玩游戏!”这种感觉。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

我还看到有人说,可以用"It's game time!" 或者 "It's time to play a game!",这俩句子倒是挺地道的,但这是句子,我想要的是个词儿。

折腾半天,我感觉还是"Game time"最靠谱。虽然可能不够完美,但至少意思上比较接近。以后跟外国朋友聊游戏,我就先用这个词儿顶着。

我还顺便解下,怎么看自己的游戏时间。据说Steam上有个网站叫*,可以输入Steam账户ID查看。不过我平时不咋用Steam,这功能对我来说没啥用。

另外还刷到一个视频,是个教英语的视频,里面提到"Vegetables"和"well 水井",跟游戏时间没啥关系,直接忽略。

  • playtime:感觉更适合形容小孩子的游戏时间。
  • Game time:目前感觉最贴切的。
  • Time To Play:像是个口号,不太像个名词。

最终结论

虽然查一圈,还是有点模糊,但目前我决定用"Game time"来表示“游戏时间”。以后再慢慢琢磨,看有没有更合适的说法。实践出真知嘛